"Do I have family or friends there?" - No, and this is as much of a puzzle for me as for you.
All I can suggest is that they like using the Google Translate gadget in the right-hand margin, to see what we're doing over here. I don't know how accurate Google Translate is for changing English into Russian, but it must be doing a reasonable job or they wouldn't keep using it.
I've used Google Translate for French, to send messages to a pen pal in Lebanon who prefers speaking French, and I found that Google's French isn't as good as it should be. I usually feed the French back through it again, to check and see if it is saying what I want to say, and very often, it isn't, and I have to make changes to get the correct message across. If Google's Russian is the same, then not everything I'm saying is being correctly translated. Google really needs a better way to capture the real intent of a piece of text. They don't seem to realize everything is not just literal. I don't know how they could do that, except to get better interpreters.
I find it interesting that your highest count seems to always be Russia. Do you have family and friends there??
ReplyDeleteHi, Tom -
ReplyDelete"Do I have family or friends there?" - No, and this is as much of a puzzle
for me as for you.
All I can suggest is that they like using the Google Translate gadget in
the right-hand margin, to see what we're doing over here. I don't know
how accurate Google Translate is for changing English into Russian, but it
must be doing a reasonable job or they wouldn't keep using it.
I've used Google Translate for French, to send messages to a pen pal in
Lebanon who prefers speaking French, and I found that Google's French isn't
as good as it should be. I usually feed the French back through it again, to
check and see if it is saying what I want to say, and very often, it isn't,
and I have to make changes to get the correct message across. If Google's
Russian is the same, then not everything I'm saying is being correctly
translated. Google really needs a better way to capture the real intent of
a piece of text. They don't seem to realize everything is not just literal.
I don't know how they could do that, except to get better interpreters.